KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]

Жаклин Уилсон - Между мирами[Between Worlds]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Уилсон, "Между мирами[Between Worlds]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— К вам первому придем, мистер Гибсон, — пообещала Пайпер.

— Что ж, я рад, — сказал он и слегка покраснел. — Отлично. Ладно, не дозволяйте мне более вас удерживать, надеюсь, что оказал вам хоть какую–нибудь помощь.

— Неоценимую помощь, мистер Гибсон, — уточнила Фиби. — Благодарим вас.

Фиби, Пейдж и Пайпер вышли из «Пытливого взгляда», а у доспехов их уже поджидал Лео.

— Я еще никогда не была так рада тебя видеть, — сказала ему Фиби.

— Но–но, — возразила Пайпер. — Это же мои слова.

— В таком случае, и мои тоже, — присоединилась Пейдж.

В глазах Лео блеснула смешинка, но он тут же посерьезнел.

— Должно быть, поэтому я и почувствовал что–то неладное. Что случилось?

— К. К. пропала, — выпалила Фиби. — Мы уже подумывали воспользоваться магическим кристаллом, а это означает, что надо отправиться к ней на квартиру и сделать это немедленно. Ты заберешь Пейдж и Пайпер, а я поеду за Коулом и доставлю его прямо туда.

— А почему бы нам всем просто не отправиться вместе с Лео? — спросила Пейдж.

Фиби покачала головой:

— Пока ищем К. К., нам требуется постоянное средство передвижения. Думаю, лучше я проедусь здесь по округе, пока вы, ребята, занимаетесь своими делами. У нее ведь только ее ноги, так что, наверно, она ушла недалеко.

— Будь осторожна, — предупредил ее Лео.

— Обязательно, — пообещала Фиби. — Ребята, ищите ее, ведь с сегодняшней полуночи уже начнется День всех душ. Скоро везде будут бродить толпы умерших, навещающих своих родственников. Что с ними станется, если Мальволио де Вермис добьется своего? Время идет неумолимо, и сейчас оно явно работает не на нас.

— Не беспокойся, найдем ее, — сказала Пайпер.

Вот только ко времени ли?

Высоко над городом скользящая в воздухе тень легким облачком на мгновение затуманила яркое свечение солнца. Удобно устроившись в воздушном потоке, она парила над водами океана.

Поиск не прекращался ни на мгновение.

Но уже очень скоро он должен наконец увенчаться успехом.

ГЛАВА 15

— Ладно, — сказала Пейдж. — Что же нам все–таки нужно?

— Что–нибудь личное, — ответила Пайпер. — Что–то такое, что поможет создать с ней крепкую связь. — Она оглядела безупречно убранную гостиную К. К. — Но мне почему–то кажется, что здесь ничего такого нет.

— Тогда посмотрим в спальне или в ванной, — предложила Пейдж.

— Давайте начнем со спальни, — сказала Пайпер.

Пейдж кивнула.

— Знаете, очень сложно поверить, что К. К. находится под контролем какой–то злой силы, пытающейся уничтожить мир, — заявила Пейдж, входя вместе с сестрами в спальню К. К.

Она огляделась. — По–моему, у этой девицы какая–то гипертрофированная опрятность.

Как и в гостиной, в спальне было очень чисто и все вещи были разложены в совершенном порядке. К. К. не составило большого труда прибрать квартиру даже после того, как здесь похозяйничали злые духи, которых она выпустила, когда прибегла к колдовству.

— Не вижу здесь особой беды, — съязвила Пайпер, примечая при этом, какое все–таки спокойствие привносит в жизнь обыкновенный порядок, чего никогда не наблюдалось в их особняке, особенно если к ним ломились вражеские полчища. Единственное, чего Пайпер не видела здесь, это хоть каких–нибудь личных безделушек или подарков, похоже, у К. К. ничего такого не было, и из–за этого порядок в ее квартире выглядел стерильным. Похоже, этот способ здесь не годился.

И тут Пайпер нашла единственную в доме К. К. вещь, которая отдавала уютом: это был древний плюшевый медведь, аккуратно усаженный на кровать между подушками. Хотя его усадили точно между ними, сам он был немного не в порядке: одно ухо у него отсутствовало, поднятая права передняя лапа была грубо и неумело пришита черными нитками, а мех свалялся комками. Этот медведь был очень стар и вполне заслуженно любим.

— Мишка, — указала Пайпер, и в это мгновение медведя обнаружила Пейдж. Она взяла его и передала сестре.

— Что–нибудь еще? — спросила она.

— Хватит и этого, возвращаемся домой за картой, — сказала Пайпер.

Вихрь искр быстро опал, и они оказались на своем чердаке. Пайпер взяла карту города и разложила ее на столе.

— Давайте все же надеяться, что сумеем разыскать ее. Мне не хочется об этом говорить, но времени у нас осталось в обрез.

Фиби кружила по улицам Беркли на семейной машине, одним глазом следя за дорогой, а другим — за толпой на тротуаре. Обычно ей нравилось наблюдать за своеобразно одетыми жителями этого города–университета, вечно спешащими куда–то по своим делам. Однако сегодня их было что–то многовато. Пытаясь хоть как–то упорядочить свой поиск, Фиби стала совершать круги с все увеличивавшимся радиусом. Точкой отсчета был, естественно, «Пытливый взгляд».

Но все ее поиски, по–видимому, окончатся ничем.

Единственной хорошей новостью было то, что она сумела установить связь с Коулом и рассказала ему все то, что узнала от Самуэля Гибсона, и добавила новость о внезапном исчезновении К. К. Коул оставался в особняке в полной боевой готовности.

Фиби завернула за угол и начала следующий круг, а меж тем ее все сильнее терзали ужасные предчувствия.

— Ладно, — сказала Пайпер. — Поехали.

Она опустилась на пол, держа в одной руке старого плюшевого мишку, а в другой — медальон, подвешенный на тонкой золотой цепочке, который Пейдж нашла в шкафу, где К. К. держала одежду. Пайпер глубоко вздохнула и стала медленно опускать на цепочке медальон, пока он не оказался прямо над картой. Закрыв глаза, она полностью освободила свой разум от всего постороннего, сосредоточилась на заклинании поиска.

Те, кто видит и кто говорит,

Разрешите мое затруднение:

Где бродит К. К., мне покажите.

Такова моя воля, такая как есть.

Почти сразу, как Пайпер договорила последние слова, медальон пришел в движение и принялся быстро раскачиваться. Она открыла глаза. Цепь в ее руке ощутимо потеплела, и Пайпер подняла ее чуть повыше над картой.

Внезапно цепочка резко застыла, медальон неподвижно завис над картой.

— Раз, два, три… — тихо считала Пайпер. Цепочка и медальон оставались совершенно неподвижными.

Пайпер и Пейдж быстро наметили на карте точку, а потом позвали Лео.

— Пойду позвоню Фиби на трубку, — сказала Пейдж.

И вдруг цепочка в руке Пайпер нагрелась так сильно, что она едва могла удерживать ее в руке. В точке, на которую указало заклинание поиска, явно отмечалась высокая энергетическая напряженность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*